Romanji
English
Indonesia
Senaka ni mimi wo pitto tsukete dakishimeta
Kyoukaisen mitai na karada ga jama da ne
Dokka ichai-sou na no sa
Damatte'ru to chigire-sou dakara, konna kimochi
Hankei san me toru inai no sekai de motto
Motto hittsuitetai no sa
Kawaribanko de pedaru wo koide
Ojigi no himawari toorikoshite
Gungun kaze wo nomikonde, sou tobe-sou jan
Hajimete kanjita kimi no taion
Dare yori mo tsuyoku naritai
Attakai rizumu
Niko no shinzou ga kuttsuite'ku
Kuchibiru to kuchibiru me to me to te to te
Kami-sama wa nanimo kinshi nanka shitenai
Aishite'ru aishite'ru aishite'ru
Atashi mada koritenai
Otona ja wakan'nai
Kurushite setsunakute
Misetakute panku shichau
Soppo mite matte'ru kara
Pokke no mayotte'ru te de
Hoppe ni furete
Koishite'ru chikara ni mahou wo kakete
Itsumo issho ni toomawari shiteta kaerimichi
Daidai ga koboreru you na sora ni
Nandaka happy and sad
Atashi-tachi tte doushite umareta no,
Hanbun da yo ne
Hitori de kangaete mo miru kedo
Yappa hetappi na no sa
Mienaku naru hodo tooku ni
Bo ru wo nagereru tsuyoi kata
Urayamashikute otoko no ko ni naritakatta
Sunda mizu no you ni yawarakaku
Dare yori mo tsuyoku naritai
Chiccha na goro mitai
Hen ne namida koborete'ku
Kuchibiru to kuchibiru me to me to te to te
Onaji mono onaji kanjikata shite'ru no
Aishite'ru aishite'ru aishite'ru
Atashi mada koritenai
Otona ja wakan'nai
Todokanai tte iwaretatte
Kono mama janpu shitai
Baibai no kisu suru kara
Saigo no ippo no kyori
Gutte daite
Taiyou ga zutto shizumanai you ni
Ikko no yuuhi potsun to futari de mite'ta
Kirei dake domo sa
Nanka ienai ne nanka tarinai ne na no sa
Nosutoradamusu ga yogen shita toori
Kono hoshi ga
Bakuhatsu suru hi wa hitotsu ni naritai
Attakai rizumu
Niko no shinzou ga kuttsuite'ku
Kuchibiru to kuchibiru, me to me to te to te
Kami-sama wa nanimo kinshi nanka shitenai
Aishite'ru aishite'ru aishite'ru
Atashi mada koritenai
Otona ja wakan'nai
Kuyashikute setsunakute
Misetakute panku shichau
Soppo mite matte'ru kara
Pokke no mayotte'ru te de
Hoppe ni furete
Koishite'ru chikara ni mahou wo kakete
Taiyou ga zutto shizumanai you ni
I put my ear against your back and held you.
My body is kind of like a borderline, a hinderance.
It's as if you're going to go somewhere.
But if I keep them in, such feelings will tear me apart.
I want to get closer and closer [to you]
In a world that's no more than 3 meters away from you.
Taking turns pumping the pedals
Passing over bowing sunflowers
Taking in the steady wind, yeah, as if we could fly.
For the first time, I felt your heat.
I want to be stronger than anyone else!
With warm rhythm
Two hearts beating as one
Lip to lip, eye to eye, hand in hand.
God doesn't forbid anything at all.
I love you. I love you. I love you.
I haven't learned my lesson yet;
But an adult wouldn't understand.
It's painful and distressing,
Wanting to show you my feelings; feels like I'm gonna burst.
I'm looking the other way, waiting, so
Take the hand that's hesitating in your pocket
And touch my cheek.
Put a spell on me with loving power.
We always took the long way home together.
The sky seeming to overflow bitter orange
Sort of happy & sad
Why were "we" born?
We're 1/2 of each other, right?
I try thinking by myself, but
As I expected I'm not very good at it.
I envied the strong person who was able to throw
A ball so far that it went out of sight,
And wanted to become a boy.
Softly, like calm water
I want to be stronger than anyone else!
Like when I was small
Isn't it strange, my tears are falling
Lip to lip, eye to eye, hand in hand.
The same entity, feeling the same thing.
I love you. I love you. I love you.
I haven't learned my lesson yet;
But an adult wouldn't understand.
Even though I was told I wouldn't be able to reach,
Right now, I just want to jump!
I'll give you a bye-bye kiss,
The distance of the final step,
So hold me even more,
As if to keep the sun from setting.
We watched the lone sun setting together, just the 2 of us.
It was absolutely beautiful.
It's just somehow I can't say it, somehow it's not enough.
On the day when this world explodes,
Just like Nostradamus predicted,
I want to become one with you!
With warm rhythm
Two hearts beating as one
Lip to lip, eye to eye, hand in hand
God doesn't forbid anything at all.
I love you. I love you. I love you.
I haven't learned my lesson yet;
But an adult wouldn't understand.
It's frustrating and distressing,
Wanting to show you my feelings; feels like I'm gonna burst.
I'm looking the other way, waiting, so
Take the hand that's hesitating in your pocket
And touch my cheek.
Put a spell on me with loving power,
As if to keep the sun from setting.
Aku meletakkan telingaku pada punggungmu dan memelukmu
Tubuhku jadi seperti memiliki banyak batas
Karena kamu seolah-olah akan pergi ke suatu tempat
Tapi, jika aku tetap menyimpan perasaan ini
Ia akan melukaiku
Aku ingin lebih dekat, dan lebih dekat (denganmu)
Dalam dunia yang tidak lebih dari 3 meter darimu
Bergantian mengayuh pedal
Melewati padang bunga matahari yang membungkuk
Menembus angin, yah, andai aku bisa terbang
Untuk pertama kalinya aku merasakan kehangatanmu
Aku ingin menjadi lebih kuat daripada orang lain
Dengan ritme yang hangat
Dua hati berdetak menjadi satu
Bibir ke bibir, mata ke mata, dan tangan saling bergandengan
Tuhan tidak melarang apa-apa
Aku mencintaimu. aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku masih tidak dapat belajar dari ini
Tetapi orang dewasa tidak akan mengerti
Ini menyakitkan dan menyedihkan
Ingin menunjukkan perasaanku, seolah aku akan meledak
Aku akan mencari jalan lain dan menunggu ...
Jadi, ambillah tangan yang ragu-ragu itu dari sakumu, dan sentuh pipiku
Katakanlah sesuatu kepadaku dengan penuh kasih
Kami selalu mengambil jalan yang panjang untuk pulang
Langit nampak dipenuhi semburat oranye
Seolah merasa sedih sekaligus bahagia
Mengapa 'kita' lahir?
Bukankah kita 1/2 dari satu sama lain?
Aku mencoba berpikir sendiri
Tapi, seperti biasanya, aku tidak pandai dalam hal ini
Aku iri dengan orang yang kuat
Yang mampu membuang bebannya jauh keluar dari pandangan
Dan ingin menjadi anak laki-laki yang lembut, seperti air yang tenang
Aku ingin menjadi lebih kuat dari siapa pun
Seperti ketika aku kecil
Bukankah ini aneh, air mataku jatuh
Bibir ke bibir, mata ke mata, dan tangan saling bergandengan
Tuhan tidak melarang apa-apa
Aku mencintaimu. aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku masih tidak dapat belajar dari ini
Tetapi orang dewasa tidak akan mengerti
Meskipun aku sudah diberitahu tidak akan mencapai apa yang kuinginkan
Saat ini aku hanya ingin melompat
Aku akan memberimu ciuman selamat tinggal sebelum melangkah pergi
Jadi, peluklah aku dengan erat
Seolah kau menjaga matahari untuk tetap bersinar
Hanya berdua saja, kami melihat matahari bersinar
Itu benar-benar indah
Hanya saja entah kenapa aku tidak bisa mengatakannya
Aku merasa itu tidak cukup
Pada hari ketika dunia ini meledak
Seperti yang telah diramalkan Nostradamus
Aku ingin menjadi satu denganmu
Dengan ritme yang hangat
Dua hati berdetak menjadi satu
Bibir ke bibir, mata ke mata, dan tangan saling bergandengan
Tuhan tidak melarang apa-apa
Aku mencintaimu. aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku masih tidak dapat belajar dari ini
Tetapi orang dewasa tidak akan mengerti
Ini membuat frustasi dan stres
Ingin menunjukkan perasaanku, seperti aku mau meledak
Aku akan mencari jalan yang lain dan menunggu ...
Jadi, ambillah tangan yang ragu-ragu itu dari sakumu, dan sentuh pipiku
Katakanlah sesuatu kepadaku dengan penuh kasih
Seolah-olah ingin menjaga matahari untuk tetap bersinar