Romanji
English
Indonesia
Kokoro ni kakushiteta omoi shizukani kotoba de kizande
Fumidasu tesagurina asu e tsuyoku mayoi nai hitomi de
Donna mirai demo uketomeru watashi de itakute
Ima wa mou furimukanai
Hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e
Kawaru unmei ni kotae ga aru to shinjite
Ano hi senmei ni egaita kawaranai yume wa
Fureta genkai mo kanarazu koete yuku kara
Yuruginai koe ni shite todokeru kitto
Itsuka tadori tsuku sono toki made
Afureru ikutsu mono kotae kienai negai wo tashikamete
Umidasu uso no nai uta wo tsuyoku ashiato wo kizande
Kidzukanai furi de sugoshiteta watashi wo wasurete
Tada kagayakeru basho e
Yureru kanjou to namida no hazama wo tsunaide
Haruka chokusen ni egaita keshiki no saki e
Daita gensou to itami wa senaka awase demo
Tsukamu shunkan wo kanarazu kanaetai kara
Kurikaesu youni shite chikadzuku motto
Touku kasumu sora te wo nobashite
Sasayaku youna ame ni
Mune no oto ga michiteku yasashiku tsutsumu
Kizutsuku hodo ni akogareteta
Anogoro no yakusoku wa tsudzuite iku
Hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e
Kawaru unmei ni kotae ga aru to shinjite
Ano hi senmei ni egaita kawaranai yume wa
Fureta genkai mo kanarazu koete yuku kara
Yuruginai koe ni shite todokeru kitto
Itsuka tadori tsuku sono toki made
I praise the feelings deep inside my heart
That tells me how to be strong even still
The future carved by our many, wondering steps
It jumps out, at me, in such a blurred sight
Can't you hear that voice echoing loudly, in here, forever more
I can't take their hollow cries again
I remember even now, an ember covered by the ash
Emotions tide and swords collide
To fight until they fall
Victory breaks through a wall, that will forever stand
These dreams of mine aren't just broken yet, or so it seems like now
And as time passes on, a new page will soon turn
To show a way through the limits we once had finally gone
As the sun sets I'm sure that if I hurry on
My agony and regret will surly fall behind
This melody that intrances and melts away
It captures, in it, the ilusions of the past
If I only had one wish it would be to, vanish beasts, lurking out there still
The rhyme of our mistakes would crumble then
Can you see it, out there now, the hope that's shattered still
I'll forge the broken pieces and, mend it whole once more
The faith I have in me is the, final key needed for our path
To spark a rising flame inside, so we can see the way at last
And even if wrong still stands, I'll fight with all my strength
A pledge of mine that will endlessly stand
Fairwell at last, to all those lingering thoughts
The ones that have, cut in our hearts, and left so many scars behind
Even so in all the grief, that rains down on me still
The sky above isn't so blurred, in fact it shines brightly
I remember even now, an ember covered by the ash
Emotions tide and swords collide
To fight until they fall
Victory breaks through a wall, that will forever stand
These dreams of mine aren't just broken yet, or so it seems like now
And as time passes on, a new page will soon turn
To show a way through the limits we once had finally gone
Perasaan yang tersimpan di hati kuukir perlahan dengan kata-kata
Melangkah menuju hari esok yang tak pasti dgn berani dan dgn tatapan tanpa keraguan
Ku ingin menjadi orang yang bisa menerima masa depan seperti apapun
Jadi sekarang aku takkan berpaling
Kuserahkan dunia yang luas pada naluri ini
Ku percaya ada jawaban pada takdir yg berubah
Karna aku pasti akan melampaui batas untuk mencapai
Mimpi yang tak berubah yang tergambar jelas hari itu
Jika dengan suara tegas sampai saatnya tiba nanti
Pasti akan didengar
Berapapun jawabannya ku kan meyakinkan harapan yang hilang
Memberi jejak nyata pada lagu yang tak ada kebohongan
Ku lupakan aku yg menghabiskan hari dengan berpura-pura tak sadar
Dan hanya menuju tempat yang bisa bersinar
Menyatukan air mata dan emosi yang mudah terpengaruh
Ke ujung pemandangan yg tlah tergambar pada garis lurus yang jauh
Meski ilusi dan lukaku akan datang kembali
Aku pasti ingin mewujudkan momen yang kutangkap
Mengulanginya agar semakin dekat
Dan mengulurkan tangan lebih jauh ke langit berkabut
Suara hatiku pada hujan yg terdengar seperti berbisik
Terbungkus penuh dengan lembut
Aku mengaguminya hingga menyakitiku
Dan ku akan melanjutkan janji disaat itu
Kuserahkan dunia yang luas pada naluri ini
Ku percaya ada jawaban pada takdir yg berubah
Karna aku pasti akan melampaui batas untuk mencapai
Mimpi yang tak berubah yang tergambar jelas hari itu
Jika dengan suara tegas sampai saatnya tiba nanti
Pasti akan didengar